Всемирный саммит по информационному обществу: Возникновение многостороннего партнерства для созидания нового мира
Самассеку А.

Всемирный саммит по информационному обществу: Возникновение многостороннего партнерства для созидания нового мира


А. Самассеку


Ваше превосходительство – господин министр культуры России!

Госпожа Франсуаза Ривьер – представитель Генерального директора ЮНЕСКО!

Дамы, господа – представители правительств!

Дамы, господа – представители международных организаций!

Дамы, господа – представители гражданского общества!

Дамы, господа – представители частного сектора!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

Добрый день! Bonjour! Good Afternoon!

Aw ni wula!

Находясь на великой родине великого Пушкина, этого великого Пушкина, принадлежащего и нам, африканцам, и вам, русским, этого певца великого и могучего русского языка, невозможно преодолеть естественное желание приветствовать вас сначала на этом языке, который я выучил и полюбил со времени моего пребывания в этой прекрасной стране дружелюбных и отважных людей!

Как по случаю этой конференции, вписывающейся в рамки мирового процесса, характеризующегося разнообразием участников, культур, языков и проектов, и посвященной ЮНЕСКО между двумя фазами Всемирного саммита по информационному обществу, ЮНЕСКО, предложившей миру в ноябре 2001 года прекрасную «Всеобщую декларацию культурного разнообразия», как, говорю я, не почтить лингвистическое разнообразие – основу культурного разнообразия – приветствием этой уважаемой ассамблее на нескольких языках мира!

Я бы хотел продолжить на русском, с одной стороны, чтобы символизировать это языковое разнообразие мира, но, с другой стороны, поскольку я уже не владею в нужной степени этим обожаемым языком и не практиковал его уже на протяжении нескольких лет (скольких лет, скольких зим!), я бы хотел в моем выступлении иметь возможность переходить с одного языка на другой.

Господин председатель!

Госпожа председатель!

Ваши превосходительства!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

Это почти лирическое вступление не отражает, к сожалению, мировую атмосферу.

На самом деле наш мир сегодня, как никогда ранее, характеризуется глобальным насилием – вспыхивающим, порой выставляемым напоказ и пагубным, которое несовместимо с нашей близостью. Наш мир, эта Земля Людей, все больше и больше подвергается процессу дегуманизации человеческих отношений, характеризующемуся коммерциализацией отношений, связанных с глобализацией рынков.

Это процесс угрожает мировому порядку.

Вот почему организация Всемирного саммита по информационному обществу представляется нам исторической возможностью, которую необходимо использовать.

Фактически это – специальный Саммит ООН, на котором впервые международному сообществу предлагается определить пути и средства для того, чтобы использовать ИКТ для стабильного развития человечества, чтобы различные участники с различными статусами и различными заботами пришли к соглашению о путях решения этой задачи после того, как они выскажут свои соображения о самом характере нового общества, в которое мы вступили.

Этот специальный Саммит впервые в истории ООН состоит из двух этапов, что дает возможность различным участникам – правительствам, международным организациям, гражданскому обществу, частному сектору – приступить к рассмотрению трудных и чувствительных вопросов, выявить проблематику и постепенно прийти к необходимым консенсусам, преодолеть значительное недоверие между собой и научиться сотрудничать и дополнять друг друга.

Этот Саммит, процессом политических переговоров в рамках которого я имел честь руководить в ходе первого этапа в Женеве, в духе сотрудничества, партнерства и солидарности заложит основу новой эры в международных отношениях, в которой идеологии негативного и разрушительного соперничества постепенно уступят место одной универсальной идеологии солидарности.

Господин председатель!

Госпожа председатель!

Ваши превосходительства!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

Может ли международное сообщество воспользоваться этой исторической возможностью, предоставляемой процессом Всемирного саммита по информационному обществу, чтобы остановить процесс дегуманизации, о котором я говорил, и развивать на всемирном уровне новый дух партнерства и солидарности, основанный на признании и уважении других, на умении слушать других, на солидарности с другими, на разделении их озабоченности и на солидарности в поиске средств решения этих проблем?

На самом деле первый этап Саммита уже дал положительный ответ на этот вопрос. Фактически с самого начала в соответствии с рекомендациями резолюции Генеральной ассамблеи ООН о созыве Саммита желание привлечь к участию все стороны было ясно выражено правительствами и конкретизировалось не только во внутренних регламентах подготовительного комитета и самого Саммита, но и в конкретных действиях. Это очень ценное приобретение подготовительного процесса: применительно к гражданскому обществу и частному сектору были введены новые правила, которые были включены в документы и широко практиковались в ходе длительной серии подготовительных встреч. Точки зрения крупных сегментов гражданского общества, частного сектора и международных организаций были внимательно выслушаны и учтены в документах: всеми участниками, были постепенно внесены и затем структурированы соответствующие вклады. В ответ на мой призыв к самоорганизации Гражданское общество впервые в истории саммитов ООН создало «Международное бюро гражданского общества» и – исторический факт, отмеченный всеми участниками – проводились регулярные встречи между Межправительственной комиссией подготовительного комитета Саммита, Бюро гражданского общества и Координационным комитетом собеседников частного сектора (CCBI), причем две стороны фактически превратились в правительственные учреждения.

Объединение заинтересованных партнеров во время переговоров, естественно, должно привести к созданию ими партнерств для реализации последующих этапов процесса. Каждая участвующая сторона – правительства, международные организации, частный сектор и гражданское общество – могут и должны внести уникальный вклад в ответ на задачи, которые уже сформировались или только определяются: цифровой разрыв и разрыв в области знаний, неравный доступ, усиление защиты систем, развитие компетенций, многоязычие в киберпространстве и создание разнообразного контента, различные вопросы регулирования, в особенности управление использованием интернета, а также вопросы финансирования.

Все чаще будут создаваться новые союзы: информационное общество неизбежно ведет к совместному управлению, к оперативному участию – как на национальном, так и на мировом уровне.

Настало время мобилизации всех участников информационного общества для создания новых партнерств, позволяющих учитывать потребности всех слоев нашего общества, в особенности ущемленных социальных групп с тем, чтобы все могли использовать преимущества информационно-коммуникационных технологий.

Господин председатель!

Госпожа председатель!

Ваши превосходительства!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

Именно поэтому мы сегодня сказали, что организация двух этапов Саммита способствует политическому компромиссу и предоставляет нам отличную возможность создания в конечном счете нового партнерства для обслуживания информационного общества и совместного использования знаний.

Именно поэтому мы всегда подчеркивали, что сам по себе процесс с постоянным применением принципа вовлечения заинтересованных сторон так же важен, как цели Саммита, и мы постоянно должны следить за тем, чтобы процедура не убила сам процесс.

Именно поэтому мы сохраняем уверенность, что возникновение этого многостороннего партнерства в рамках Саммита может и должно привести к созданию нового проекта планетарного общества, основанного на принципах гуманизма, солидарности и участия – основы нового мира, который нам предстоит вместе создать.

Всемирный саммит по информационному обществу может стать отправной точкой такого проекта:

  • во-первых, за счет усиления участия различных заинтересованных сторон в осуществлении Женевской Декларации принципов и Плана действий с последующим принятием в Тунисе, с одной стороны, политического документа, который можно назвать «Фундаментальные принципы цифровой солидарности», который зафиксирует основные права, обязательства и ответственность различных партнеров – участников информационного общества, и, с другой стороны, рабочего документа, в котором будут сформулированы Региональные планы действий и который позволит уточнить общий план действий, делая упор на специфику и приоритеты различных регионов мира;
  • во-вторых, намечая создание на уровне ООН Специализированного агентства для разработки юридического регламента развития многосторонних партнерств на национальном, региональном и международном уровнях, реализуя таким образом задачи, поставленные в Отчете Кардозу, и способствуя становлению мирового партнерского правления.

Таким образом, мы вместе сможем ответить на вызовы, связанные с тремя основными задачами процесса подготовки Саммита, которые я обычно цитирую:

1. превратить цифровой разрыв в возможности и, особенно, в цифровые перспективы для всех, в частности, для большей части человечества, живущей в южных странах, способствуя таким образом сокращению социально-экономического неравенства;

2. ускорить достижение Целей в области развития, поставленных в Декларации Тысячелетия, гарантируя для всех возможности оптимального использования и изучения новых информационно-коммуникационных технологий во всех сферах;

3. обеспечить развитие культурного и языкового разнообразия – богатства народов и мирового общественного достояния.

Господин председатель!

Госпожа председатель!

Ваши превосходительства!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

Что ожидаем мы сегодня от ЮНЕСКО в этом контексте?

Мы ожидаем от ЮНЕСКО, что она придаст смысл и содержание, в рамках своих сфер деятельности, одиннадцати фундаментальным принципам, принятым в Женеве, образующим основу нового строящегося общества, которое международное сообщество решило создавать.

Мы ожидаем от ЮНЕСКО, что она продолжит выполнять свои обязанности хранителя мирового Храма в области развития образования, науки и культуры.

Мы ожидаем от ЮНЕСКО, что она позаботится о создании условий, позволяющих «людям, лишенным голоса» на Земле, участвовать в этом новом диалоге в киберпространстве, гарантируя присутствие в нем всех языков мира.

Вот почему нас радуют положительные результаты тематической конференции, которую мы провели десять дней назад совместно с ЮНЕСКО и Межправительственным агентством по использованию французского языка (AIF) и которая была посвящена многоязычию для обеспечения культурного разнообразия и участия всех в развитии киберпространства.

Господин председатель!

Госпожа председатель!

Ваши превосходительства!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

В целях создания условий для развития гуманизма, солидарности и мира во всем мире необходимо, чтобы каждая культура мира присутствовала в киберпространстве и чтобы каждый язык мира служил средством коммуникации в интернете.

Кто может способствовать этому лучше, чем ЮНЕСКО?

Ведь люди хотят устранить барьеры на пути обеспечения мира, знают сегодня, как построить мосты над цифровой пропастью и сократить разрыв в области знаний.

Пусть это размышление о ЮНЕСКО между двумя этапами Всемирного саммита по информационному обществу позволит этому институту усилить свое начальное призвание!

Да поможет нам Бог в этой великой задаче восстановления человеческого достоинства!

Благодарю вас за ваше любезное внимание!


Адама Самассеку - Президент Африканской академии языков, Председатель Подготовительного комитета Первого этапа Всемирного саммита по информационному обществу, Экс-министр образования Мали, Мали.


&copy Информационное общество, 2005, вып. 3, сс. 6-8.